Переведено с помощью искусственного интеллекта (deepl.com) Эта часть истории из 4 Царств, глава 5, посвящена Нааману. Мы знаем, что Нааман был главнокомандующим войсками Сирии и, возможно, его правой рукой, поскольку он отвечал за стратегические, политические, военные действия и безопасность. Это была очень престижная роль, которую Нааман заслужил. Некоторые еврейские раввины говорят, что его безжалостность и власть привели к тому, что Бог наказал Наамана цараатом, что в переводе означает "проказа". В рамках этих заметок я буду рассматривать слово "проказа". Нааман был могущественным и мудрым. На самом деле это Бог благословил его с самого начала. В стихе говорится, что Нааман был сильным и влиятельным человеком, которого очень ценил царь. Его победа была подарком Араму от Бога. Почему Бог благословил чужой народ напасть на израильтян? Во Второзаконии, глава 28, Моисей говорит народу, что Бог заставит врагов Израиля наказать Божий народ, если они будут непослушны.
In diesem Abschnitt der Geschichte in 2. Könige Kapitel 5 geht es um Naaman. Wir wissen, dass Naaman der Oberbefehlshaber der Armeen von Syrien und möglicherweise seine rechte Hand war, da er für Strategie, Politik, Kriegsführung und Sicherheit zuständig war. Dies war eine sehr prestigeträchtige Rolle, die sich Naaman verdient hatte. Einige jüdische Rabbiner sagen, dass seine Rücksichtslosigkeit und seine Macht dazu führten, dass Gott Naaman mit Tzaraat bestrafte, was mit Aussatz übersetzt wird. Für die Zwecke dieser Anmerkungen würde ich das Wort Lepra in Betracht ziehen. Naaman war mächtig und weise. In der Tat war es Gott, der ihn von Anfang an gesegnet hatte. Der Vers sagt, dass Naaman ein mächtiger und einflussreicher Mann war, den der König sehr schätzte. Sein Sieg war ein Geschenk Gottes an Aram. Warum sollte Gott ein fremdes Volk segnen, das die Israeliten angreift? In Deuteronomium, Kapitel 28, sagt Mose dem Volk, dass Gott die Feinde Israels dazu bringen würde, das Volk Got